Tehlike Altındaki Diller Ağı Adına Kınama

4 Mayıs 2021 tarihinde sosyal medyada paylaşılan görüntülerde İTÜ Mimarlık Fakültesi Öğretim Üyesi akademisyen Cemile Tiftik tarafından Türkiye’deki tehlike altındaki dil gruplarından birine mensup...

Dilinizi tanıtmak ve geliştirebilmek için ankete katılmak ister misiniz?

Laz Enstitüsü olarak dil hakları bazlı çalışan Global Voices isimli dernekle dil mücadelesi ortağı olarak çalışıyoruz. Yeterli temsil edilmeyen topluluklardan yeni sesler getirmeye ve...

DİLBİLİMCİ ANNA MURADOVA TEHLİKE ALTINDAKİ DİLLERİ ANLATTI

Haber: Elif Önder Dilbilimci, Rus ve Breton dilleri çevirmeni ve yazar Anna Muradova, 24 Nisan 14.00’da Laz-Çerkes Sivil Toplum Ağı projesi kapsamında “Tehlike Altındaki Dillerin...

Tehlike Altındaki Dillerin Korunması ve Canlandırılması Webinarı 24 Nisan’da

24 Nisan cumartesi günü saat 14.00'te dilbilimci, yazar ve çevirmen Anna Muradova ile zoom platformu üzerinden Tehlike Altındaki Dillerin Korunması ve Canlandırılması konusunda bir...

DİL ETKİLEŞİMİNİN TEHLİKE ALTINDAKİ DİLLER AÇISINDAN ÖNEMİ

Dil etkileşimi (language contact), “iki farklı dilin aynı anda ve aynı ortamda konuşulması” sonucu dillerin birbirlerini çeşitli açılardan etkilemesi yoluyla meydana gelmektedir (Thomason 2001:1)....

DİLLERİN HAYATA DÖNDÜRÜLMESİ ÜZERİNE ALTERNATİF UYGULAMALAR

Dillerin Hayata Döndürülmesi ve İşlevselleştirilmesi Üzerine Bireysel Çabalar ve Alternatif Uygulamalar Çeşitli politik ve sosyo-ekonomik nedenlerle, önce azınlık statüsüne düşen ve kullanım alanları giderek daralarak...

TADnet Video Kanalı

DİLBİLİMCİ ANNA MURADOVA TEHLİKE ALTINDAKİ DİLLERİ ANLATTI

Haber: Elif Önder Dilbilimci, Rus ve Breton dilleri çevirmeni ve...

Tehlike Altındaki Dillerin Korunması ve Canlandırılması Webinarı 24 Nisan’da

24 Nisan cumartesi günü saat 14.00'te dilbilimci, yazar ve...

Risk Altındaki Dil Çeşitliliği ve Konuşan Toplulukları | Küresel Bir Bakış 3 Nisan’da!

Peru'dan sosyolinguist ve çiftdillilik uzmanı Miryam Yataco ile 3...

Dünya Emekçi Kadınlar Günü Tehlike Altındaki Diller Ağı Etkinliği 7 Mart’ta!

8 Mart Dünya Emekçi Kadınlar Günü Tehlike Altındaki Diller...

21 Şubat Dünya Anadili Günü Kutlu Olsun

Dünyada her iki haftada bir dil yok oluyor. Dünya...

Çerkesçe seçmeli derslere dikkat çekmek amacıyla hazırlanan video yayınlandı

Tehlike Altındaki Diller (TADNET), YouTube platformu üzerinden, Çerkesçe seçmeli...

DİL ETKİLEŞİMİNİN TEHLİKE ALTINDAKİ DİLLER AÇISINDAN ÖNEMİ

Dil etkileşimi (language contact), “iki farklı dilin aynı anda ve aynı ortamda konuşulması” sonucu dillerin birbirlerini çeşitli açılardan etkilemesi yoluyla meydana gelmektedir (Thomason 2001:1)....

Dil ve Teknoloji

İnuktitut Dili, Microsoft Çeviri Uygulamasında

Görsel: Microsoft News Microsoft Çeviri (Microsoft Translator) uygulamaları, Office ve Bing Çeviri, İnuitçeyi artık destekliyor. Bu sayede kullanıcılar uygulamalarına, web sitelerine, iş akışlarına ve araçlara...

Dili Yaşatma

DİLBİLİMCİ ANNA MURADOVA TEHLİKE ALTINDAKİ DİLLERİ ANLATTI

Haber: Elif Önder Dilbilimci, Rus ve Breton dilleri çevirmeni ve yazar Anna Muradova, 24 Nisan 14.00’da Laz-Çerkes Sivil Toplum Ağı projesi kapsamında “Tehlike Altındaki Dillerin...

DİLLERİN HAYATA DÖNDÜRÜLMESİ ÜZERİNE ALTERNATİF UYGULAMALAR

Dillerin Hayata Döndürülmesi ve İşlevselleştirilmesi Üzerine Bireysel Çabalar ve Alternatif Uygulamalar Çeşitli politik ve sosyo-ekonomik nedenlerle, önce azınlık statüsüne düşen ve kullanım alanları giderek daralarak...

Başarı Öyküleri

Te reo Maori – Yasaklıdan prestijli olmaya yükselen dil

Tena Koutou Katoa! Size, “Te reo” olarak da bilinen Maori dilinde “merhaba!” diyerek başlıyorum yazıma. 1870’lerden itibaren, 20. yüzyılın büyük bir kısmında yasaklı olmuş...

“Geleceği Geçmişinden Daha Parlak Olan Dil” Galce

Eylem BOSTANCI Yıl 2000 senesiydi; bir iş görüşmesi için Birleşik Krallık’a bağlı Güney Galler’e gitmiştim. Galler; İngiltere’ye göre kültürel olarak çok farklı ve zengin, insanları...

Sosyal Medyada Biz: @tadnettr

TADnet Blog

DİLLER NASIL YOK OLUR VE NASIL CANLANDIRILIR?

DİLLER NASIL YOK OLUR VE NASIL CANLANDIRILIR? Anna Muradova* Dil çok karmaşık ve ilginç bir işaretler sistemidir. Dil üzerine sonsuza dek konuşabiliriz, ama bugün dillerin nasıl...

Tehlike Altındaki Dillere dikkat çekmek için video hazırlandı: Dillere Kulak Ver

Dünya üzerinde yedi bin dilin konuşulduğunu ve her iki haftada bir bu dillerden birinin yok olduğunu artık biliyoruz. Ülkemizde de ne yazık ki çok...

Türkiye’deki Tehlike Altındaki Diller 2021 Takvimi yayımlandı

Laz Enstitüsü ve İstanbul Kafkas Kültür Derneği (İKKD) ortaklığıyla yürütülen Tehlike Altındaki Diller (TADNET) projesi, 12 farklı dilin bulunduğu "2021 Tehlike Altındaki Diller Takvimi"ni...

Tüm Yazılar (Arşiv)

4 Mayıs 2021 tarihinde sosyal medyada paylaşılan görüntülerde İTÜ Mimarlık Fakültesi Öğretim Üyesi akademisyen Cemile Tiftik tarafından Türkiye’deki tehlike altındaki dil gruplarından birine mensup...
Laz Enstitüsü olarak dil hakları bazlı çalışan Global Voices isimli dernekle dil mücadelesi ortağı olarak çalışıyoruz. Yeterli temsil edilmeyen topluluklardan yeni sesler getirmeye ve...
Haber: Elif Önder Dilbilimci, Rus ve Breton dilleri çevirmeni ve yazar Anna Muradova, 24 Nisan 14.00’da Laz-Çerkes Sivil Toplum Ağı projesi kapsamında “Tehlike Altındaki Dillerin...
24 Nisan cumartesi günü saat 14.00'te dilbilimci, yazar ve çevirmen Anna Muradova ile zoom platformu üzerinden Tehlike Altındaki Dillerin Korunması ve Canlandırılması konusunda bir...
Dil etkileşimi (language contact), “iki farklı dilin aynı anda ve aynı ortamda konuşulması” sonucu dillerin birbirlerini çeşitli açılardan etkilemesi yoluyla meydana gelmektedir (Thomason 2001:1)....
Dillerin Hayata Döndürülmesi ve İşlevselleştirilmesi Üzerine Bireysel Çabalar ve Alternatif Uygulamalar Çeşitli politik ve sosyo-ekonomik nedenlerle, önce azınlık statüsüne düşen ve kullanım alanları giderek daralarak...
Dil ekolojisi kavramı, fikirleri daha eskiye dayanmakla birlikte (Voegelin ve diğerleri 1967), kapsamlı olarak ilk kez Norveç kökenli Amerikalı bilim insanı Einar Haugen’in 1971...
Peru'dan sosyolinguist ve çiftdillilik uzmanı Miryam Yataco ile 3 Nisan 2021 saat 19.00'da Zoom'da buluşuyoruz. Risk altındaki dil çeşitliliği ve konuşan toplulukları üzerine düzenleyeceğimiz webinarın...