Lazca: Bir Kültürün Geleceği
Megrelce: Kafkasya’nın Unutulmaya Yüz Tutmuş Dili
Bolivya’da Çift Dilli ve Çift Kültürlü Eğitimin Zorlukları ve Fırsatları
Laz-Çerkes Sivil Toplum Ağı ve TADNET’in Türkiye’deki Dilsel Mirasa Katkıları
TOPLUM TEMELLİ DİL ARAŞTIRMA MODELİ VE TEHLİKE ALTINDAKİ DİLLER AÇISINDAN ÖNEMİ
GÜRCÜCE’Yİ YAŞATMAK İÇİN KÜLTÜREL HAZİNENİN PEŞİNE DÜŞTÜ
7 Kasım, Lazca Dil Günü ve Kazım Koyuncu’yu Anma Günü
LAZCA’YI SANAT KURTARACAK
Tehlike Altındaki Diller İçin Bilgi Kitabı – Dilin Derinliklerine Yolculuk
LAZCA EĞİTİCİ EĞİTİMİNİN ÜÇÜNCÜSÜ ÇAYELİ’NDE YAPILDI
21 Şubat Dünya Anadili Günü ve TADNET
Kafkasya Dilleri Konferansı ve Tehlike Altındaki Diller Sempozyumu:
The Laz People’s Mission To Save Their Language From Extinction
Taking the Laz Language Online, One Project At A Time: An İnterview With Eylem Bostanci
TADNET Bir “Dil Temelli Dijital Aktivizm” Örneği 21 Nisan’da!
Dil Hakları Temelli Dijital Aktivizm Seminerleri 20 Nisan’da başlıyor!
MEB Sertifikalı Lazca Eğitici Eğitimi Başvuruları Açıldı!
Sözlü Tarih Belgesel Atölyesi 2 Nisan’da başlıyor!
Dil Statüsü Kazanamamış Diller Webinar’ı 17 Mart Perşembe günü 19.00’da!
Polonya’nın Dil Mirası | Tehlike Altındaki Diller için Dökümantasyon Veritabanı Webinarı 17 Aralık’ta!
Masal Anlatıcılığı Eğitimi 23 Ekim’de başlıyor!
LAZCA VE ÇERKESÇE EĞİTİCİ EĞİTİMLERİNİN SONUNA GELİNDİ