Lazca: Bir Kültürün Geleceği
Megrelce: Kafkasya’nın Unutulmaya Yüz Tutmuş Dili
Bolivya’da Çift Dilli ve Çift Kültürlü Eğitimin Zorlukları ve Fırsatları
Laz-Çerkes Sivil Toplum Ağı ve TADNET’in Türkiye’deki Dilsel Mirasa Katkıları
TOPLUM TEMELLİ DİL ARAŞTIRMA MODELİ VE TEHLİKE ALTINDAKİ DİLLER AÇISINDAN ÖNEMİ
GÜRCÜCE’Yİ YAŞATMAK İÇİN KÜLTÜREL HAZİNENİN PEŞİNE DÜŞTÜ
7 Kasım, Lazca Dil Günü ve Kazım Koyuncu’yu Anma Günü
LAZCA’YI SANAT KURTARACAK
Tehlike Altındaki Diller İçin Bilgi Kitabı – Dilin Derinliklerine Yolculuk
LAZCA EĞİTİCİ EĞİTİMİNİN ÜÇÜNCÜSÜ ÇAYELİ’NDE YAPILDI
21 Şubat Dünya Anadili Günü ve TADNET
Kafkasya Dilleri Konferansı ve Tehlike Altındaki Diller Sempozyumu:
The Laz People’s Mission To Save Their Language From Extinction
Taking the Laz Language Online, One Project At A Time: An İnterview With Eylem Bostanci
ÖMRÜNÜ ZAZACAYA ADAYAN BİR EĞİTİM ÇINARI
DIŞLANMA KORKUSU ROMANES DİLİNDEN UZAKLAŞTIRIYOR
19 VE 20.YY’DA ZAZACA, ZAZACANIN SERÜVENİ
Toplum Temelli Dil Araştırma Modeli ve Tehlike Altındaki Diller Açısından Önemi
Miras Dillerin Tehlike Altindaki Diller Arasindaki Yeri Ve Bu Diller Üzerine Olan Bilimsel Çalişmalarin Amaçlari