Fotoğraf: Waikiki belgeseli (2019)
Amerika Birleşik Devletleri (ABD) merkezli Smithsonian Enstitüsü’nün Recovering Voices İnisiyatifi tarafından 2016 yılından beri düzenlenen Ana Dil Film Festivali (Mother Tongue Film Festival), Birleşmiş Milletler 21 Şubat Dünya Anadil Günü’nde yapılacak etkinlikle başlıyor.
Mayıs ayına kadar sürecek festivalde, dünyanın çeşitli bölgelerinden 39 farklı dilden 45 film “Öykü Anlatımının İyileştirici Gücü” sloganıyla izleyicilere sunulacak.
Festival bu yıl tamamen çevrimiçi gerçekleşerek, küresel olarak tüm izleyicilere ücretsiz olarak festivale katılma şansı sağlayacak.
Dillerin günlük yaşamda oynadığı önemli rolü mercek altına alacak festivalde, gösterimlerin yanısıra yönetmenler, oyuncular ve dil uzmanlarıyla söyleşiler yapılacak. Dil, kültür ve öykü anlatımının gücü arasındaki yaşamsal ilişki de tartışmaya açılacak.
Konuya dair Smithsonian Ulusal Doğal Tarih Müzesi’nde küreselleşme küratörü ve festival eş organizatörü Joshua A Bell, “Ana Dil Film Festivali, dilin yalnızca kendimizi nasıl ifade ettiğimiz ve birbirimizi anlamamız için değil, insanlar arasında ilişki kurmamıza ve bunları sürdürmemize yardımcı olmasındaki önemini anlamaya yardımcı oluyor” diye konuştu.
Festival eş organizatörlerden Amalia Córdova ise “Ana dil, dil yetkinliği veya uzmanlıktan daha önemli bir bağlantıya sahip. ‘Ana’ kavramı, aidiyietinizle, nereden geldiğinizle ilgili” dedi.
Festivalin güncellenen gösterim ve etkinlik programı, mothertongue.si.edu adresinde incelenebiliyor; içerik ve programların gelecek günlerde yeni eklemelerle güncelleneceği not ediliyor. kısıtlı kapasiteye sahip etkinliklere katılım için çevrimiçi kayıt formlarını doldurmak gerekiyor.
Açılış Seremonisi: Waikiki – 21 Şubat Pazar
Festivalin açılıs filmi Waikiki’nin yönetmeni Christopher Kahunahana’nın katılımıyla gerçekleşiyor. Hawaii dilindeki film, ABD’den izleyiciler için 21-27 Şubat arasında gösterime sunulacak. Film aynı zamanda bu dildeki ilk yerli yazılan-yönetilen eser.
Gösterim: Teko Haxy – 21 Şubat-31 Mart
Deneysel bir kısa belgesel olan film, etnografik ve yerli film yapımcılığı arasındaki gergin ilişkiyi ele alıyor. Keretxu toplumundan bir film yapımcısı ile Brezilyalı bir antropolog olan iki kadının birbirlerini ve çevrelerini filme alırken yaşadıkları ilişkiler, güç dinamikleri ve kırılganlık Guarani ve Portekizce dillerindeki filmde konu alınıyor.
Belgesel Yönetmen Söyleşisi: Tote/Abuelo/Büyükbaba – 25 Şubat Perşembe
Maya yerlisi Tzotzil toplumundan film yapımcısı María Sojob’un ilk belgeseli Büyükbaba hakkında, Smithsonian küratörü Amalia Córdova ve Emmy ödüllü yönetmen Sebastián Díaz’ın katılımıyla bir söyleşi düzenleniyor. Belgesel, Tzotzil dilinde aşkın anlamını, Sojob’un büyükbabasını portreleyerek anlatıyor. Tzotzil ve İspanyolca dillerindeki film, 24-26 Şubat tarihleri arasında gösterimde olacak.
Kısa Filmler: 21 Şubat – 31 Mart arası
· Source of the Wound
· Kiraiñia
· Ada Blackjack Rising
· Yãkvá, Imagem e Memória
Kısa Filmler: 21 Şubat – 31 Mayıs arası
· Nixíí (Bastón de Mando)
· Mujeres Espíritu
· Kawsakunchik
Film detaylarını ve tüm programı incelemek için tıklayın:
https://mothertongue.si.edu (İngilizce)